Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01916nam a2200325 i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
173053 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
MX-SnUAN |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20180305124829.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
120404s1992 sp g 000 1 spa d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
8433911619 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
vtls000201587 |
039 #9 - NIVEL DE CONTROL BIBLIOGRÁFICO Y DETALLES DE CODIFICACIÓN [OBSOLETO] |
Nivel de reglas en descripción bibliográfica |
201406160322 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar no-encabezamientos de materia en puntos de acceso |
VLOAD |
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia |
201406081016 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación |
VLOAD |
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia |
201303180903 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación |
VLOAD |
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia |
201204231135 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación |
fmorales |
-- |
201105181110 |
-- |
VLOAD |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
MX-SnUAN |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro/agencia transcriptor |
MX-SnUAN |
Normas de descripción |
rda |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
eng |
050 14 - CLASIFICACIÓN DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
PS3558.I366 |
Número de documento/Ítem |
R518 1992 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
9 (RLIN) |
409628 |
Nombre de persona |
Highsmith, Patricia, |
Fechas asociadas al nombre |
1921-1995 |
Término indicativo de función/relación |
autor |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Ripley under water. |
Lenguaje de la obra |
Español |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Ripley en peligro / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Patricia Highsmith ; traducción de Isabel Núñez. |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Barcelona : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Anagrama, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
1992. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
314 páginas ; |
Dimensiones |
22 cm. |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Término de tipo de contenido |
texto |
Código de tipo de contenido |
txt |
Fuente |
rdacontent |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Nombre/término del tipo de medio |
no mediado |
Código del tipo de medio |
n |
Fuente |
rdamedia |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
Código del tipo de soporte |
nc |
Fuente |
rdacarrier |
490 1# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Panorama de narrativas ; |
Designación de volumen o secuencia |
241 |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Traducción de: Ripley under water. |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
"He aquí el esperado regreso de uno de los psicópatas más atractivos de la literatura contemporánea. Tom Ripley vive feliz con Heloise, su encantadora esposa francesa, disfrutando de una refinada y pacífica vida en el pueblecito francés en el que se ha instalado, cuando hacen su aparición los Pritchard, una enigmática pareja de americanos. Simultáneamente, Ripley comienza a recibir llamadas telefónicas de alguien que dice ser Dickie Greenleaf, el primer muerto que Ripley tiene en su haber. Los Pritchard, por su parte, también parecen saber mucho sobre Murchinson, otro de los cadáveres que Tom dejó atrás en su azarosa «carrera». ¿Qué hará Ripley ante este ominoso retorno del pasado, que lo asalta desde diversos frentes?". |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Núñez, Isabel, |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
9 (RLIN) |
151222 |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Libro |