Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01974nam a2200289 i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
218051 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
MX-SnUAN |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
131010s2011 sp a 000 f spa d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9788415130079 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
MX-SnUAN |
Lengua de catalogación |
spa |
Normas de descripción |
rda |
Centro/agencia transcriptor |
MX-SnUAN |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
jpn |
050 14 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
PL829.A63 |
Número de documento/Ítem |
N3818 2011 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Hara, Tamiki, |
Fechas asociadas al nombre |
1905-1951, |
Término indicativo de función/relación |
autor. |
9 (RLIN) |
240585 |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Natsu no hana. |
Lenguaje de la obra |
Español |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Flores de verano / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Tamiki Hara ; traducción del japonés y prólogo a cargo de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés. |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
Segunda edición en Impedimenta. |
264 #4 - PIE DE IMPRENTA |
Fecha |
©2011. |
264 #1 - PIE DE IMPRENTA |
Pie de imprenta |
Madrid : |
editorial |
Editorial Impedimenta, |
Fecha |
2011. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
120 páginas : |
Otras características físicas |
ilustraciones ; |
Dimensiones |
21 cm |
336 ## - Contenido |
Contenido |
texto |
Código |
txt |
Fuente |
rdacontent |
337 ## - MEDIO |
Tipo de medio |
no mediado |
Código |
n |
Fuente |
rdamedia |
338 ## - PORTADOR |
Tipo de portador |
volumen |
Código |
nc |
Fuente |
rdacarrier |
520 1# - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Tamiki Hara se hallaba en Hiroshima el día 6 de agosto de 1945 a las ocho y quince minutos, momento en que estalló la bomba que impondría una nueva manera de contemplar el mundo. Como él mismo describe en su impactante Flores de verano (obra ganadora del Premio Takitaro Minakami), en ese instante el autor se hallaba en una casa construida por su padre, lo suficientemente lejos del lugar de la explosión, gracias a lo cual pudo sobrevivir. Valiéndose de tres momentos narrativos diferentes, Hara narra el antes, el durante y el después de la tragedia. Con un lenguaje exento de florituras, durísimo, preciso y contundente, pero lleno de una hermosura casi poética, el autor narra cómo afloran a su alrededor la confusión, la destrucción, el horror, y lo mejor y lo peor de la condición humana. Esta obra, de una crudeza inusual, sufrió durante años la censura que prohibía a los japoneses publicar ningún tipo de escrito sobre la guerra. Es la primera vez que se traduce al castellano. |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Ogihara, Yoko, |
Término indicativo de función/relación |
traductor. |
9 (RLIN) |
240586 |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
9 (RLIN) |
431973 |
Nombre de persona |
Cordobés, Fernando |
Término indicativo de función/relación |
traductor. |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Libro |
Préstamos Koha (prestado), todas las copias |
1 |